重慶大學英語筆譯(專業(yè)學位)考研專業(yè)分析

發(fā)布時間:2020-07-28 編輯:考研派小莉 推薦訪問:英語筆譯(專業(yè)學位)
重慶大學英語筆譯(專業(yè)學位)考研專業(yè)分析

重慶大學英語筆譯(專業(yè)學位)考研專業(yè)分析內(nèi)容如下,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

重慶大學英語筆譯(專業(yè)學位)考研專業(yè)分析 正文

學校介紹
重慶大學是教育部直屬的全國重點大學,是國家“211工程”和“985工程”重點建設的高水平研究型綜合性大學,是國家“世界一流大學建設高校(A類)”。學校地處國家西南工商業(yè)重鎮(zhèn)、長江上游經(jīng)濟中心——重慶市,坐落在人文薈萃的文化名區(qū)——沙坪壩區(qū)。重慶大學創(chuàng)辦于1929年,早在20世紀40年代就成為擁有文、理、工、商、法、醫(yī)6個學院的國立綜合性大學。馬寅初、李四光、何魯、馮簡、柯召、吳宓、吳冠中等大批著名學者曾在學校執(zhí)教。1952年全國院系調(diào)整后,學校成為國家高教部直屬的、以工科為主的多科(來自:考研派小站公眾號)性大學,1960年被確定為全國重點大學。改革開放以來,學校大力發(fā)展人文、經(jīng)管、藝術(shù)、教育等學科專業(yè),促進了多學科協(xié)調(diào)發(fā)展。2000年5月,原重慶大學、重慶建筑大學、重慶建筑高等??茖W校三校合并組建成新的重慶大學。
 
專業(yè)介紹
窗體底端
本專業(yè)旨在培養(yǎng)具有較強的語言交際能力,較深厚的文化素養(yǎng),較寬的國際視野,較強的批判思維能力以及較好的跨文化交際能力的高水平國際化、實踐型創(chuàng)新人才。使學生具有扎實的基本功,寬廣的知識面,較強的發(fā)現(xiàn)問題、分析問題、解決問題的能力,能熟練地運用英語在外事、教育、經(jīng)貿(mào)、文化、科技、軍(來自:考研派小站公眾號)事等部門從事翻譯、教學、管理、研究等工作。該專業(yè)正在進行課程體系改革,低年級基礎(chǔ)階段將語言技能和學術(shù)技能的訓練貫穿于語言學、文學、歷史、政治、宗教、哲學、藝術(shù)、社會文化的學習和研究過程中,實行以內(nèi)容為依托,聽說結(jié)合、讀寫結(jié)合的課程體系。高年級階段基于語言學、文學、翻譯學三大方向設計模塊課程,使學生掌握英語語言、文學、翻譯的基本理論與應用,并掌握第二外語的聽、說、讀、寫、譯的初步技能。
考試科目
研究方向 初試科目 復試科目或內(nèi)容 初試參考書目或教材
 
01 英語筆譯
 
① 101 思想政治理論
② 211 翻譯碩士英語
③ 357 英語翻譯基礎(chǔ)
④ 448 漢語寫作與百科知識
 :①英語聽力、口語;②專業(yè)綜合筆試;③專業(yè)面試。 615 基礎(chǔ)英語
《高級英語》bai(1、2) 張漢熙 外語教學du與研究出版社《英語國家社zhi會與文化入門》(上下) 朱永濤dao 高等教育出版社 2005高校英語專業(yè)現(xiàn)行“精讀”類課程高年級教材
814 英語翻譯與寫作
《英語寫作手冊》(英文版) 丁往道 外研社 2004《英漢翻譯教程》 張培基 上海外語教育出版社 2008《實用翻譯教程》 馮慶華 上海外語教育出版社 2008
 
參考書目
615 基礎(chǔ)英語
《高級英語》bai(1、2) 張漢熙 外語教學du與研究出版社《英語國家社zhi會與文化入門》(上下) 朱永濤dao 高等教育出版社 2005高校英語專業(yè)現(xiàn)行“精讀”類課程高年級教材
814 英語翻譯與寫作
《英語寫作手冊》(英文版) 丁往道 外研社 2004《英漢翻譯教程》 張培基 上海外語教育出版社 2008《實用翻譯教程》 馮慶華 上海外語教育出版社 2008
分數(shù)線
年份 分數(shù)線
2020 370
2019 360
 
學費
重慶大學英語筆譯專業(yè)碩士研究生均需繳納學費。學術(shù)學位碩士研究生學制3年,學費標準為0.8萬元/生.學年,每學年第一學期開學報到時繳納,按三學年繳納。
 
主要導師
晏生宏,副教授,碩士生導師,現(xiàn)任重慶大學外國語學院大學外語教學中心副主任,國家級精品課程主講教師,國家級教學團隊骨干教師。畢業(yè)于四川外語學院,高校從教二十余年,曾在中建總公司上海外灘項目部擔任翻譯工作,在美國University of Iowa訪學。研究方向為文化翻譯研究和工程翻譯研究。近五年來在國內(nèi)核心類期刊發(fā)表多篇論文,如“論李商隱《錦瑟》復義之美趣”、“信息復合與詞的語法化--以“after all”、畢竟為例”、“謝靈運詩歌的國外英譯現(xiàn)狀研究”、“他者視野中的謝靈運---英語世界謝靈運詩歌的譯介與研究”、“月光下的(來自:考研派小站公眾號)浪漫戀曲---苗族“跳月”婚俗研究”等。積極參與教學研究,作為第一主研參與國家社科項目“南北朝詩歌在英語世界的譯介與研究”。作為第三主研完成國家社科“高考英語試卷效度歷時研究”。作為主研之一,參加“ 大學英語擴展課程建設的研究與實踐”、 重慶市高等教育教學改革研究項目/重慶大學教改重大項目《通識背景下大學英語課程體系構(gòu)建與實踐》 等多項省部級教改項目。主持“碩士研究生英語入學考試閱讀理解文本難度歷時研究(1982-2011)”和“西南地區(qū)高校大學英語課堂多媒體應用調(diào)查與研究”2項中央高校自主科研項目。
 
楊小虎,男,1971年8月出生,四川儀隴人。重慶大學外國語學院副教授,博士。重慶大學“語言認知及語言應用”專職研究人員。主要從事法律語言學、認知語言學研究。1992年就讀于四川外語學院,1996年在重慶大學外語學院工作至今。2002年在重慶大學外語學院獲得碩士學位,2010年在重慶大學法學院獲得(來自:考研派小站公眾號)博士學位。先后在《重慶大學學報》、《四川外語學院學報》、《海南大學學報》、以及《外語教學與研究》等期刊雜志上發(fā)表論文十數(shù)篇。翻譯了格爾凱哥爾的《或此或彼》、《勾引者日記》(30萬字)。目前主要研究法律語言學。
重慶大學

添加重慶大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[重慶大學考研分數(shù)線、重慶大學報錄比、重慶大學考研群、重慶大學學姐微信、重慶大學考研真題、重慶大學專業(yè)目錄、重慶大學排名、重慶大學保研、重慶大學公眾號、重慶大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應重慶大學考研信息或資源。

重慶大學考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://m.lyhuahuisp.com/chongqingdaxue/zhuanye_346040.html

推薦閱讀